晨興聖言-為着主的來臨(W4-6)

第四週 週六

http://morning-revival.twgbr.org/mp3s/2023/1-Chinese-NY/week-04/week4day6.mp3 

晨興餧養

林後六14 你們跟不信的,不要不配的同負一軛,因為義和不法有甚麼合夥?光對黑暗有甚麼交通?

提後二22 你要逃避青年人的私欲,同那清心呼求主的人,竭力追求公義、信、愛、和平。

我們不該是那些和酒醉的人一同喫喝的人(太二四49)。這比動手打同作奴僕的人飄離得更遠、墮落得更甚。你墮落到世界裏去了,成了一個愛世界的人。屬世的人被屬世的事物迷醉,甚至麻醉。他們被現今的世代所麻醉。與他們一同喫喝,就是享受他們所享受的。就好的一面說,當你動手打聖徒,你對召會生活仍然有興趣。你若對召會生活沒有興趣,就絕不會批評長老。因為你是如此對召會有負擔,如此對召會生活有興趣,你纔批評弟兄姊妹。一旦你定意要忘掉召會,不再對召會有興趣,你就進到愛世界裏,並與那些常被這世代所麻醉的世人為伴。一個愛世界的聖徒,無心談論長老的好壞。他也許曾經動手打和他同作奴僕的,但他現今被屬世的享樂完全霸佔了。他現今在和酒醉的人一同喫喝。幾乎每天對他都是快樂的一天,每個週末對他都是歡樂的週末,因為他正享受屬世事物的麻醉(李常受文集一九八五年第五冊,六六六頁)。

信息選讀

在主的使命上懶惰不忠信的奴僕有一個藉口,就是主不會立刻回來,就是祂必來得遲(太二四48)。結果,他們開始虐待同作信徒的,並有分於屬世的事物。他們的藉口是,主若現在就回來,所有的事都解決了,他們就不會有時間愛世界了。然而,主在馬太二十四章的話告訴我們,祂不會接受這樣的藉口。祂回來時,要把不忠信的奴僕割斷(51)。割斷不是指切成碎片。我們得救時,就與基督這位受膏者(林後一21)聯結了,即使我們在退後的光景中,主也不會把我們切斷。但我們若仍然不忠信並懶惰,祂在回來時就要把我們從這樣的聯結中割斷。祂將要執行我們和祂之間的割斷。我們要從祂榮耀的同在中被割斷,到一個假冒為善的人受處分的地方。不信者的處分是永遠的沉淪,而懶惰奴僕的處分是暫時的、時代性的懲罰。

我們要成為忠信的,路就是散佈主的話,這話對每一個饑渴的人乃是食物。主的家業不僅由信徒組成,也由罪人組成。誰要去餧養饑渴的罪人?我們都必須說,我去!我們必須去。…我們必須盡所能的傳佈神的話。

此外,我們必須靠着祂的憐憫,藉着祂的恩典,盡所能不動手打同作奴僕的,就是同作信徒的。不要批評或埋怨他們;不要用消極的話說到他們,因為你沒有時間這樣作。你的口不是被造來批評的,乃是被造來說出基督的。批評弟兄們就是動手打同作奴僕的,這會使我們受懲治。我們也不該鑽到世界裏,與麻醉的屬世之人一同享樂。我們必須是清明的人(李常受文集一九八五年第五冊,六六八、六七一至六七二、六七四頁)。

參讀:生命課程,第三十五課。

WEEK 4 — DAY 6 

Morning Nourishment 

2 Cor. 6:14 Do not become dissimilarly yoked with unbelievers. For what partnership do righteousness and lawlessness have? Or what fellowship does light have with darkness? 

2 Tim. 2:22 But flee youthful lusts, and pursue righteousness, faith, love, peace with those who call on the Lord out of a pure heart. 

We should not be one who “eats and drinks with the drunken” (Matt. 24:49). This is to drift away further, a further fall from beating the fellow slaves. You have fallen away to the world and have become a world lover. The worldly people are drunk and even drugged with worldly things. They are stupefied with the present age. To eat and drink with them is to enjoy what they enjoy. In a good sense, when you are beating the saints, you are still interested in the church life. If you were not interested in the church life, you would never criticize the elders. Because you are so “burdened for the church” and so interested in the church life, you criticize the brothers and the sisters. Once you make the decision to forget about the church, to have no interest in the church, you enter into the loving of the world, and you keep company with worldly people who are always being stupefied by this age. A saint who loves the world has no heart to talk about what elders are good or bad. He may once have been beating his fellow slaves, but now he is fully occupied with worldly enjoyment. He is now eating and drinking with the drunken. Nearly every day may be a happy day to him, and nearly every weekend a pleasant weekend, because he is enjoying the stupefying of the worldly things. (CWWL, 1985, vol. 5, “The Way to Practice the Lord’s Present Move,” p. 540) 

Today’s Reading 

The slothful slaves who are not so faithful in the Lord’s commission have an excuse that the Lord is not coming back immediately, that He is delaying His coming (Matt. 24:48). As a result, they begin to mistreat fellow believers and partake of the worldly things. Their excuse is that if the Lord would return right now, everything would be solved; they would not have the time to love the world. However, the Lord’s word in Matthew 24 tells us He would not take this kind of excuse. At His coming back He will cut off, or cut asunder, His unfaithful slaves (v. 51). To cut asunder does not mean to cut into pieces. When we were saved, we became attached to Christ, the anointed One (2 Cor. 1:21). Even if we are in a backslidden condition, the Lord will not cut us off. But if we remain unfaithful and slothful, at His coming back He will cut us off from this attachment. He will carry out a cutting asunder between us and Him. We will be cut off from His glorious presence into a place that will be the portion of the hypocrites. The portion of the unbelievers is eternal perdition, but the portion of the slothful slaves is a temporary, dispensational punishment. 

The way to be faithful is to scatter the Lord’s word, which is food to every hungry one. The Lord’s household is composed not only of believers but also of sinners. Who will go to feed the hungry, sinful people? We all have to say, “Me!” We have to go… We must do everything that we can to spread the Word of God. 

Also, by His mercy and through His grace we must do the best not to beat the fellow slaves, the fellow believers. Do not criticize or murmur about them. Do not speak anything negative about them, because you do not have the time to do it. Your mouth was not made for criticizing but for speaking forth Christ. To criticize the brothers is to beat the fellow slaves. This will cause us to be punished. We should also not go into the world to enjoy ourselves with the stupefied, drugged, and worldly people. We have to be the sober ones. (CWWL, 1985, vol. 5, “The Way to Practice the Lord’s Present Move,” pp. 541-542, 544-546) 

Further Reading: Life Lessons, vol. 3, lsn. 35

留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經營美地...(W7-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W1-綱目)

晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W10-綱要)