晨興聖言-基督徒的生活(W1-1)

第一週 週一

w01d01-ch

 晨興餧養

可十二30 你要全心、全魂、全心思並全力,愛主你的神。

約十四23 耶穌回答說,人若愛我,就必遵守我的話,我父也必愛他,並且我們要到他那裏去,同他安排住處。

 

我們基督徒應當保持清潔的良心,但我們基督徒生活主要的點,乃是活基督。活基督該是我們的目標。…活基督〔該〕是主要的。基督徒生活中一切的難處都是由於我們不活基督。

當我們從事日常的活動,我們的生活不該是這些活動,乃該是基督。我們的心思該專注於基督,但這種心思的專注,在於我們對基督的愛。這就是為甚麼新約吩咐我們要愛基督(可十二30,啟二4~5,約十四23,二一15~17,彼前一8)。我們若不愛基督,就不能活祂;愛祂是將我們全人專注於祂最好的路。一個年輕的母親生了孩子,她的整個生活就是那個新生兒。對她而言,活着就是她的孩子。這是因為她對她孩子的愛。當我們愛基督愛到至極,我們全人就被祂佔有,我們就活祂。這正是保羅的經歷。…對保羅而言,繼續活着是基督;即使他死了,也有益處〔腓一21〕。

活基督需要我們愛祂到至極。有時候我們被一件事物吸引,晚上就會夢見那個事物。…我們需要被基督吸引到這個地步(李常受文集一九八九年第三冊,三八至三九頁)。

信息選讀

我們若要領畧並有分於神為我們命定並豫備之深奧、隱藏的事,就不僅需要信祂,也需要愛祂〔林前二9〕。敬畏神、敬拜神、信神(就是接受神),都還不彀;愛祂是不可缺的。愛神的意思,是把我們全人,靈、魂、體,連同我們的心、魂、心思和力量(可十二30),都完全擺在祂身上。這就是說,我們全人都讓祂佔有,消失在祂裏面,以致祂成了我們的一切,我們在日常生活裏,實際的與祂是一。這樣,我們與神就有最親近、最密切的交通,能進入祂的心,領畧祂心中一切的祕密(詩七三25,二五14),不僅曉得,更經歷、享受並完全有分於神這些深奧、隱藏的事。

林前二章十節說,那靈參透萬事。參透,原文的意思是指積極的探究;含示準確的知識,不是發現的,乃是探索而得的。神的靈探索神關於基督的深奧,並在我們靈裏,向我們顯示這深奧,使我們領畧並有分。神的深奧指神深奧的事,就是基督在各方面作了我們的永分,為神所豫定、豫備,而白白恩賜我們的。這些是人心未曾想到的,但藉着神的靈,在我們的靈裏向我們啟示出來。因此,我們若要有分於這些,就必須屬靈。我們必須在我們的靈裏行事為人,生活在我們的靈裏,使我們能享受基督作我們的一切(哥林多前書生命讀經,一七五至一七七頁)。

當我們愛祂的時候,不僅祂的靈住在我們裏面,祂自己也親自向我們顯現〔約十四21〕。這意思是說,當我們與所愛的那一位交通時,我們有祂的同在。…我們需要更多被帶到子向我們的顯現裏,有父和子與我們一同安排住處〔23〕。我們需要藉着愛主,而在主救恩的樓梯上往上去。然後主會親自向我們顯現,父和子會與我們一同安排住處,作我們的享受(李常受文集一九八八年第一冊,四一九至四二○頁)。

參讀:生命的經歷與長大,第五篇;哥林多前書生命讀經,第十六篇。

WEEK 1 — DAY 1

w01d01-en

Morning Nourishment

Mark 12:30 And you shall love the Lord your God from your whole heart and from your whole soul and from your whole mind and from your whole strength.

John 14:23 Jesus answered…, If anyone loves Me, he will keep My word, and My Father will love him, and We will come to him and make an abode with him.

We Christians should keep a clean conscience but the main point of our Christian life is to live Christ. To live Christ should be our goal…Living Christ should be primary. All the troubles in our Christian life come because of our not living Christ.

As we are engaged in our daily activities, our living should not be those activities but Christ. Our mind should be concentrated on Christ, but this concentration of our mind depends upon our love for Christ. This is why the New Testament charges us to love Christ (Mark 12:30; Rev. 2:4-5; John 14:23; 21:15-17; 1 Pet. 1:8). If we do not love Christ, we cannot live Him, and loving Him is the best way to concentrate our entire being on Him. When a young mother delivers a child, her whole living is that new baby. For her, to live is her new baby. This is because of her love for her child. When we love Christ to the uttermost, our entire being is occupied with Him, and we live Him. This was Paul’s experience…To Paul, to continue to live was Christ, and if he should die, it was gain [Phil. 1:21].

Living Christ requires that we love Him to the uttermost. Sometimes when we have been very captivated by something, that night we would have a dream about that thing…Christ needs to captivate us to such an extent. (CWWL, 1989, vol. 3, “The Experience and Growth in Life,” pp. 30-31)

Today’s Reading

To realize and participate in the deep and hidden things God has ordained and prepared for us requires us not only to believe in Him but also to love Him [1 Cor. 2:9]. To fear God, to worship God, and to believe in God (that is, to receive God) are all inadequate; to love Him is the indispensable requirement. To love God means to set our entire being—spirit, soul, and body, with the heart, soul, mind, and strength (Mark 12:30)—absolutely on Him, that is, to let our entire being be occupied by Him and lost in Him, so that He becomes everything to us and we are one with Him practically in our daily life. In this way we have the closest and most intimate fellowship with God, and we are able to enter into His heart and apprehend all its secrets (Psa. 73:25; 25:14). Thus, we not only realize but also experience, enjoy, and fully participate in these deep and hidden things of God.

First Corinthians 2:10 says that the Spirit searches all things. The Greek word rendered “searches” includes active research and implies accurate knowledge gained not by discovering but by exploring. The Spirit of God explores the depths of God concerning Christ and shows them to us in our spirit for our realization and participation. The depths of God refers to the deep things of God, which are Christ in many aspects as our eternal portion, foreordained, prepared, and given to us freely by God. These have never arisen in man’s heart but are revealed to us in our spirit by God’s Spirit. Hence, in order to partake of them, we must be spiritual. We must move, act, and live in our spirit that we may enjoy Christ as everything to us. (Life-study of 1 Corinthians, 2nd ed., pp. 144-145)

When we love Him, not only does His Spirit abide in us but also He Himself will manifest Himself to us [John 14:21]. This means that we have the presence of the One whom we love in our fellowship with Him…We need to be brought more and more into the manifestation of the Son to us, with the Father and the Son making an abode with us [v. 23]. We need to go up the stairway of the Lord’s salvation by loving Him. Then He will manifest Himself to us, and the Father and the Son will make Their abode with us for our enjoyment. (CWWL, 1988, vol. 1, “Living in and with the Divine Trinity,” pp. 304-305)

Further Reading: CWWL, 1989, vol. 3, “The Experience and Growth in Life,” ch. 5; Life-study of 1 Corinthians, msg. 16

 

留言

張貼留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經營美地...(W7-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W1-綱目)

晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W10-綱要)