晨興聖言-羅馬書五至八章...(W5-2)
第五週.週二
晨興餧養
羅八9~10 『但神的靈若住在你們裏面,你們就不在肉體裏,乃在靈裏了;然而人若沒有基督的靈,就不是屬基督的。但基督若在你們裏面,身體固然因罪是死的,靈卻因義是生命。』
在〔羅馬八章九至十節〕我們讀到,我們不在肉體裏。這表明我們太受仇敵的欺騙了。太多的基督徒一直為自己太屬肉體悲歎,但這是謊言!我們不在肉體裏,乃在靈裏!這是羅馬八章九節的話。…聖經說,我們不在肉體裏,乃在靈裏。所以我們必須相信聖經的話。我們的話都算不得甚麼,只有聖經的話纔是實際。讓我們忘掉我們的話,接受聖經的話。我們不再在肉體裏,乃在靈裏。因著聖經的話我們知道這事。阿利路亞!我們不再在肉體裏,因為神的靈住在我們裏面。這是基督的內住。只有內住的基督使我們不再在肉體裏。
從這些經節我們能看見,神的靈是基督的靈,而基督的靈就是基督自己。所以結果我們有這話:『基督若在你們裏面。』…我們都必須喊說,『阿利路亞!基督在我裏面。』這豈不是太奇妙了麼?我們有這樣一位奇妙的人位在我們裏面,而這人位就是基督。(李常受文集一九七三至一九七四年第一冊,七八一至七八二頁。)
信息選讀
羅馬八章四節說,『使律法義的要求,成就在我們這不照著肉體,只照著靈而行的人身上。』本節指明,律法義的要求不是我們藉著外面的努力而有意的遵守,乃是憑著生命之靈內裏的工作,自然而然、不知不覺的成就在我們身上。我們在自己裏面沒有能力遵守律法的要求;因此,我們不該嘗試憑著肉體的努力遵守這要求,乃該照著靈而行。這樣照著靈而行,就使律法義的要求自然而然成就在我們身上;這樣的行事為人只來自三一神內住的靈。
九節說到內住的靈:『神的靈若住在你們裏面,你們就不在肉體裏,乃在靈裏了。』這裏的『住』(dwells)與約翰十五章四節的『住』(abide)原文不同字。這裏的『住』與『家』(house)同字根,可譯為『居住』或『安家』;它不是表達暫時停留在一地的思想,乃是在一地安家,定居在那裏。我們需要讓三一神的靈安家在我們裏面,使我們在經歷上是在靈裏,不在肉體裏。
羅馬八章的中心點乃是三一神在基督裏經過了過程,成就、得著且達到了一切,以完成祂永遠的定旨,使祂成為包羅萬有賜生命的靈。(林前十五45下。)今天經過過程的三一神作為包羅萬有的靈,包括祂一切的過程、成就、得著並達到的,都在信徒裏面。我們該讓這三一神的靈安家在我們裏面,就是得著充分的空間而定居在我們裏面,使祂可以完全佔有我們裏面的人。雖然三一神的靈在我們裏面,但那靈若沒有安家在我們裏面,我們就可能非常在肉體裏。但那靈若安家在我們裏面,並完全佔有我們裏面的人,我們就會在靈裏。…神的靈在我們裏面,但我們若不給祂自由在我們裏面安家,祂就不能住在我們裏面。神的靈若能安家在我們裏面,得著充分的空間而定居在我們裏面,那麼在我們的經歷中,我們就會在靈裏。(李常受文集一九八二年第一冊,二七至二八頁。)
參讀:李常受文集一九七三至一九七四年第一冊,新約聖經中內住的基督,第七章。
WEEK 5 — DAY 2
Morning Nourishment
Rom.
8:9-10 But you are not in the flesh, but in the spirit, if indeed the
Spirit of God dwells in you. Yet if anyone does not have the Spirit of
Christ, he is not of Him. But if Christ is in you, though the body is
dead because of sin, the spirit is life because of righteousness.
In
Romans 8:9-10 we read that we are not in the flesh. This shows how much
we have been cheated by the enemy. So many Christians are continually
bemoaning the fact that they are so fleshly. But this is a lie! We are
not in the flesh, but in the spirit. This is the word of Romans 8:9…The
Bible says that we are not in the flesh, but in the spirit. So we must
believe the word of the Bible. Our word is nothing. Only the word of the
Bible is reality. Let us forget about our word and take the word of the
Bible. We are no more in the flesh, but in the spirit. We know this
because of the word of the Bible. Hallelujah! We are no longer in the
flesh, because the Spirit of God dwells in us. This is the indwelling of Christ. It is only the indwelling Christ that causes us to be no more in the flesh.
We
can realize from these verses that the Spirit of God is the Spirit of
Christ, and the Spirit of Christ is simply Christ Himself. So eventually
we have these words: “If Christ is in you.”…We all have to shout,
“Hallelujah! Christ is in us.” Is this not wonderful? We have such a
wonderful person in us, and this person is Christ. (CWWL, 1973-1974,
vol. 1, “The Indwelling Christ in the Canon of the New Testament,” pp.
573-574)
Todays Reading
Romans
8:4 says, “That the righteous requirement of the law might be fulfilled
in us, who do not walk according to the flesh but according to the
spirit.” This verse indicates that the righteous requirement of the law
is not consciously kept by us through our outward endeavoring but is
spontaneously and unconsciously fulfilled in us by the inward working of
the Spirit of life. In ourselves we are not able to keep the
requirement of the law; hence, rather than trying to keep it by the
efforts of the flesh, we should walk according to the spirit. Such a
walk, in which the righteous requirement of the law is spontaneously
fulfilled in us, comes only from the indwelling Spirit of the Triune
God.
Romans
8:9 speaks concerning the indwelling Spirit: “You are not in the flesh,
but in the spirit, if indeed the Spirit of God dwells in you.” The
Greek word translated “dwells” is not the same Greek word for abide
(John 15:4). It has the same root as the word for house and may be
translated “resides” or “makes home”; it conveys the thought not of
staying in a place temporarily but of making one’s home in a place, of
settling down there. We need to allow the Spirit of the Triune God to
make His home in us so that in our experience we may be in the spirit
and not in the flesh.
The
focus of Romans 8 is that in Christ, the Triune God has passed through a
process and has accomplished, obtained, and attained everything for the
fulfillment of His eternal purpose so that He might become the
all-inclusive life-giving Spirit (1 Cor. 15:45b). Today the processed
Triune God as the all-inclusive Spirit, who includes all His processes,
accomplishments, obtainments, and attainments, is in the believers. We
should allow this Spirit of the Triune God to make His home in us, that
is, to settle Himself in us with adequate room, so that He may take full
possession of our inner being. Although the Spirit of the Triune God is
in us, if the Spirit does not make His home in us, we may be very much
in the flesh. But if the Spirit makes His home in us and takes full
possession of our inner being, we will be in the spirit. The Spirit of
God is in us, yet if we do not give Him the liberty to make His home
in us, He will be unable to dwell in us. If the Spirit of God can make
His home in us, settling Himself in us with adequate room, then in our
experience we will be in the spirit. (CWWL, 1982, vol. 1, pp. 25-26)
Further Reading: CWWL, 1973-1974, vol. 1, “The Indwelling Christ in the Canon of the New Testament,” ch. 7
留言
張貼留言