晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(四)(W41-3)

第四十一週.週三

W41-d3-ch

晨興餧養

加一15~16 『…神,既然樂意將祂兒子啟示在我裏面…。』

  二20    『我已經與基督同釘十字架;現在活著的,不再是我,乃是基督在我裏面活著;並且我如今在肉身裏所活的生命,是我在神兒子的信裏,與祂聯結所活的,祂是愛我,為我捨了自己。』

神的生命在我們裏面所遇到的頭一個難處,就是我們不認識我們人的觀念乃是黑暗的。…一般基督徒都以為,作了基督徒就該大發熱心,撇下世界;這從人看條條是道,但實際上卻是沒有神,沒有生命,且是行不通的。…你得救時,接受了一位活的基督,祂在你裏面作了你的生命。

作基督徒不是以任何事物為對象,基督徒只該以基督為對象。許多人得救後,所以有生命上的難處,都是因為他們不認識生命的道路,不以基督作生命。(李常受文集一九五三年第一冊,一七一至一七二、一七五頁。)

信息選讀

其次,生命在我們裏面所遇到的難處,就是假冒。…一個人是否屬靈,不在於外面的表現,乃在於他如何對待基督。…甚麼叫作生命呢?就是不理睬你的天性,不管你的愛好,讓你裏面的基督,簡單的在你裏面運行,破碎你自己;這時,你憑著基督在你裏面的運行所作的,就是生命。若是你凡事都憑天性、天然去作,其結果無論是甚麼都是假冒。

第三,生命在我們裏面所遇到的難處,就是悖逆。比方基督在你裏面運行,給你感動,給你感覺,叫你明明知道祂要你作甚麼,祂向你要求甚麼,要帶領你甚麼,對付你甚麼,你卻偏不順服,一味的在那裏違反你裏面的感覺,不接受,也不肯出代價。你這樣的反叛、頂撞,就是悖逆。

我們不照著祂的意思作,明顯就是背叛。這是我們許多人天天都在犯的罪;我們所犯的罪,最多、最厲害的,還不是外面看得見的罪行,乃是裏面那些違背基督所給我們的感覺的罪惡。我們裏面的這位基督是活的,祂一直並隨時給我們的,乃是祂在我們裏面生命的感覺。我們應該順從祂,然而我們卻常不順從。

我們人天然的幹才,是生命在我們裏面所遇到的第四個難處。無論是我們的天然,或是天性,或是我們的己,都是一種難處,使神的生命在我們裏面,不容易出來。然而,我們天然的幹才、本領,更是一種厲害的攔阻,使神的生命不容易從我們裏面出來。有許多弟兄姊妹,他們都非常愛主,也為主熱心,實在是敬虔的。然而,在他們身上有一個最厲害的難處,就是他們的幹才太大,本事太高,使得基督在他們身上沒有地位,沒有出路。…這樣的弟兄姊妹,在我們中間為數不少。他們有幹才,有本能;他們認為這不是罪惡,不是污穢。他們甚至以為這是好的,是對召會有用的;他們以為,要事奉神,就需要這種幹才和本能。他們不僅一點沒有輕看這些幹才,反而寶貝他們與生俱來的幹才;這在他們身上牢不可破,以致成了基督生命的難處。

這些難處在我們身上,只有一條解決的路,就是經過十字架,讓十字架來破碎。我們要基督的生命在我們裏面不受限制,就必須經歷十字架的破碎,讓這些難處受到對付,被除掉,讓基督的生命能從我們裏面活出來。(李常受文集一九五三年第一冊,一七五至一七六、一七八至一八二頁。)

參讀:認識生命與召會,第三篇。

WEEK 41 — DAY 3

W41-d3-en

Morning Nourishment

Gal. 1:15-16 But when it pleased God…to reveal His Son in me…

      2:20 I am crucified with Christ; and it is no longer I who live, but it is Christ who lives in me; and the life which I now live in the flesh I live in faith, the faith of the Son of God, who loved me and gave Himself up for me.

The first problem that God’s life encounters in us is that we do not realize the darkness of our human concepts…Most Christians think that they should be zealous and forsake the world once they become Christians. From man’s view, this sounds very logical. But without God’s life, this is not practical. The day we were saved, we received a living Christ, who became our life in us.

Being a Christian means not taking anything other than Christ as our aim. Many people have difficulty in their spiritual life after they are saved because they do not know the pathway of life, and they do not take Christ as their life. (CWWL, 1953, vol. 1, “Knowing Life and the Church,” pp. 133, 135)

Today’s Reading

The second problem that life encounters in us is hypocrisy…A person’s spirituality is not determined by outward appearance but by how he takes care of Christ. The expression of life involves the rejection of our natural disposition and preference and simply allowing Christ to operate in us and break us. Then our actions through the inner operation of Christ will be of life. If we always do things according to our disposition and natural being, the outcome will always be hypocrisy.

The third problem that life encounters in us is rebellion. Christ operates and moves in us in order to make us clear about His will and requirements for us and about His leading and dealing with us. However, if we do not obey but go against the feeling within, not accepting His leading or paying the price, this unwillingness and opposition are rebellion.

Our unwillingness to do things according to His will is clearly rebellion. Many of us commit this sin every day. The sin that we commit the most frequently and most severely is not an outward and visible sin; rather, it is the sin of disobeying the sense of Christ in us. Christ is living in us, and He is constantly giving us an inward sense of life. We should obey Him, but we often disobey Him.

The fourth problem that life encounters in us is our natural capability. Our natural being, disposition, and self are all problems that prevent God’s life from coming out of us. However, the problem of our natural capability and ability is even more serious, and it is a strong obstacle that prevents God’s life from flowing out of us. Many brothers and sisters truly love the Lord, are zealous for the Lord, and are very godly. Nevertheless, their greatest problem is the strength and greatness of their capabilities and abilities. Consequently, Christ has no ground or way in them. There are many brothers and sisters like this among us. They are capable and talented, but they do not consider these things as sin or filthiness. They even think that these are good and useful things to the church. They think that they need such capabilities and talent in order to serve God. They do not despise their natural capabilities; instead, they treasure them. If these capabilities remain unbroken in them, they will become a problem to Christ’s life.

There is one solution to all these obstacles in us—we must pass through the cross and let the cross break us. If we want Christ’s life to be unhindered in us, we must experience the breaking of the cross and allow these obstacles to be dealt with and removed. This will allow Christ’s life to be lived out from us. (CWWL, 1953, vol. 1, “Knowing Life and the Church,” pp. 135-136, 138-140)

Further Reading: CWWL, 1953, vol. 1, “Knowing Life and the Church,” ch. 3

留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-...使徒行傳極重要的方面(W1-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W24-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W19-綱要)