晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W1-1)
第一週■週一
晨興餧養
約一14『話成了肉體,支搭帳幕在我們中間,豐豐滿滿的有恩典,有實際。我們也見過祂的榮
耀,正是從父而來獨生子的榮耀。』
十二24『我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。』
假設有個盒子很吸引人,裏面放着一顆大鑽石。小孩可能對盒子有興趣,但對鑽石沒有興趣。…今天,許多基督徒在意聖經這個『盒子』,但他們沒有看見,也不珍賞這盒子裏面的內容—『鑽石』,甚至可能定罪那些對『盒子』裏面的『鑽石』有正確珍賞的人。聖經這『盒子』裏的『鑽石』乃是一個啓示,就是神在基督裏已成爲人,爲要使人在生命和性情上(但不在神格上)成爲神。…我們讀聖經若沒有注意到這個重要的點,那麼,就實際意義說,聖經對我們就是一本空洞的書。(撒母耳記生命讀經,二四九頁。)
信息選讀
基督使祂自己這第一個神人成爲一個原型,好大量複製許多弟兄—許多神人。(羅八29。)我作基督徒六十九年了。經過這麼多年,神叫我只知道這一件事,就是神成爲人,爲要使人在生命和性情上,但不在神格上,成爲神。這是我惟一的負擔,我惟一的信息。神與人要成爲一個實體,而這一個實體,就是神性與人性的調和。這個調和要終極完成於新耶路撒冷,那就是整本聖經的總結。(李常受文集一九九四至一九九七年第二册,六八頁。)
神當初所造的人像一個器皿,不過是一個空殼子,爲着是要讓神自己能裝到裏面。然而,在神還沒有裝到人裏面之先,人自己就污穢、敗壞了;所以神來救贖,把人贖回,並且洗淨。但這不過是手續,並不是神的目的。神最終的心願乃是要進到我們這些祂所造的人裏面,作我們的生命,使我們得着祂,與祂聯結並調和爲一,過神的生活。爲這緣故,祂先來成爲一個人,把祂自己『人化』了;然後使我們得着祂的生命,也叫我們『神化』了。祂和我們,我們和祂,成爲一個,同過一個生活。
神最終的目的,乃是要把祂自己作到我們裏面,作我們的生命和一切,作到一個地步,使我們能成爲祂;但這不是說我們就成爲神了,和獨一的神一樣。我們要知道,我們雖然是從神生的,有祂的生命,成爲祂的兒女,作祂的家、家人,我們卻沒有神那主宰一切、受人敬拜的身位。
我們信的人都是從神生的。〔約一12 ~ 13。〕從人生的就是人,從神生的也就是神。你我都是從神生的,所以我們也都是神。雖是這樣,我們必須認識,我們沒有神的身位,不能給人敬拜;有神的身位而當得人敬拜的,惟有神自己。
我的負擔就是要你們清楚看見,神的經綸和計畫就是要把祂自己作成人,又把我們這些祂所造的人作成『神』,叫祂自己『人化』,叫我們眾人『神化』。結果,祂和我們,我們和祂,都成了神人。所以作好人、作屬靈人、作聖人是不彀的,…祂要你作神人。祂是你的生命和一切,目的就是要你能彰顯祂,活出祂來。(李常受文集一九九○年第三册,四九四至四九六頁。)
參讀:撒母耳記生命讀經,第三、二十五、三十至三十一篇;異象的高峯與基督身體的實際,第一至三篇。
WEEK 1 — DAY 1
Morning Nourishment
John 1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the only Begotten from the Father), full of grace and reality.
John 12:24 Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much fruit.
Let us suppose that a certain box, which is quite attractive, contains a large diamond. A child may be interested in the box but not in the diamond… Today, many Christians care for the Bible as the “box,” but they have not seen and do not appreciate the “diamond,” which is the content of this box, and they may even condemn those who have a proper appreciation of the “diamond” in the “box.” The “diamond” in the “box” of the Bible is the revelation that in Christ God has become man in order that man might become God in life and in nature but not in the Godhead. If we read the Biblewithout paying attention to this crucial point, then, in a very real sense, the Bible is to us an empty book. (Life-study of 1 & 2 Samuel, p. 204)
Today's Reading
Christ made Himself, the first God-man, a prototype for the mass reproduction of many brothers, the many God-men (Rom. 8:29). I have been a Christian for about sixty-nine years. After so many years I have been made by God to know only one thing—God became man so that man may become God in life and in nature but not in the Godhead. This is my unique burden, my unique message. God and man will become one entity, and that one entity is the mingling of divinity with humanity. This mingling will consummate in the New Jerusalem, which is the conclusion of the entire Bible. (CWWL, 1994-1997, vol. 2, “The Practical Way to Live a Life according to the High Peak of the Divine Revelation in the Holy Scriptures,” p. 55)
When God created man, He created him as a vessel. However, he was but an empty vessel. God’s purpose is to fill up this vessel with Himself. However, before God filled man up, man became defiled and corrupted. Hence, God came to redeem man and cleanse him. But this is only the means; it is not God’s goal. God’s ultimate desire is to enter into the created man to be his life so that he would gain Him and be joined and mingled with Him to live God’s living. For this purpose He first came to be a man, to “man-ize” Himself. Then He enables us to partake of His life, thus to “God-ize” us. In this way He and we become one and share one living.
The ultimate purpose of God is to work Himself into us in order that He may be our life and everything to us so that one day we can become Him. But this does not mean that we can become part of the Godhead and be the same as the unique God. We have to know that although we are born of God and have God’s life to become God’s children, His house, and His household, we do not have a share in His sovereignty or His person and cannot be worshipped as God.
We the believers are begotten of God [John 1:12-13]. What is begotten of man is man, and what is begotten of God must be God. We are born of God; hence, in this sense we are God. Nevertheless, we must know that we do not share God’s person and cannot be worshipped by others. Only God Himself has the person of God and can be worshipped by man.
My burden is to show you clearly that God’s economy and plan is to make Himself man and to make us, His created beings, “God” so that He is “manized” and we are “God-ized.” In the end He and we, we and He, all become God-men. Hence, it is not enough for us to be good men, spiritual men, or holy men…He wants us to be God-men. He is our life and everything to us for the purpose that we would express Him and live Him out. (CWWL, 1990, vol. 3, “A Deeper Study of the Divine Dispensing,” pp. 390-391)
留言
張貼留言