晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W6-3)

第六週 · 週三

 w06d03-ch

📖晨興餧養

約一14 話成了肉體,支搭帳幕在我們中間,豐豐滿滿的有恩典,有實際。我們也見過祂的榮耀,正是從父而來獨生子的榮耀。

    16 從祂的豐滿裏我們都領受了,而且恩上加恩。

在祂成為肉體的事上,基督揭示創造者成了一個受造之物(西一15),把神帶到人裏面,使神性與人性調和為一,並且祂在人性生活裏,藉着祂人性的美德,在神聖的屬性裏彰顯神。基督是神性與人性的調和,我們這些屬基督的人也是這樣;我們也是神性與人性的調和(李常受文集一九九四至一九九七年第四冊,四二六頁)。

📖信息選讀

在話成為肉體以前,基督是奧祕的;祂是摸不着、看不見、觸不到的。藉着成為肉體,祂就成為具體、實在、可見、可摸的。祂既成為肉體支搭帳幕在人間〔約一14〕,就成為摸得着的,人不僅能看見祂,也能摸到祂。雖然藉着成為肉體,基督成了摸得着的,但是在我們能享受祂之前,我們還有一些需要。所以約翰一章十四節說,祂豐豐滿滿的有恩典,有實際當祂成為可見、可摸時,祂豐豐滿滿的有恩典,有實際。當基督在肉體裏和門徒同在時,他們不僅看見祂,摸着祂,他們也享受祂。祂將神表明給祂的門徒,不是藉着教訓門徒,乃是藉着供給他們這樣甜美的享受。只要看一看人,祂就會得着他們。祂的同在是何等的享受!祂的同在是如此引人入迷!好像沒有人能抗拒祂那吸引人的同在。那就是祂表明神的方式。

藉着成為肉體,話不僅把神帶進人性裏,並且成為神的帳幕,成為神在地上人間的居所。舊約的帳幕乃是那真帳幕在肉體裏的基督自己的豫表、影兒和豫像,把神帶給人,使人能享受神的同在。一天,祂和三個門徒在山上的時候,祂在他們面前變化形像(太十七2,彼後一17~18)。這就是說,那住在祂裏面榮耀的神,從帳幕裏出來了。那在祂的肉體裏並藉着祂的肉體而遮藏之榮耀的神,在山上顯現出來了。

約翰告訴我們,基督是話成為肉體,支搭帳幕在我們中間,豐豐滿滿的有恩典。在基督身上有些東西,聖經稱為恩典。甚麼是恩典?很難解釋。可以說,恩典是神在基督裏帶着祂的一切所是,作為豐滿給我們享受。這包括了安息、安慰、能力、力量、亮光、生命、公義、聖別以及其他所有神聖的屬性。這就是給我們享受的恩典。我們可以享受在基督裏的神作一切。無論何時我們在神的同在裏,我們就享受祂一切所是的豐滿〔約一16〕。神格的豐滿,就是神的一切所是,都有形有體的居住在基督裏,給我們享受。我們越享受神,就越認識祂。

甚麼時候我們享受了神,我們就不僅有恩典,也有實際。我們越經歷神,就越享受恩典,越領畧實際。恩典是神在子裏給我們享受,實際是神在子裏給我們實化。恩典和實際都是隨同耶穌來的。約翰一章十七節說,因為律法是藉着摩西賜的,恩典和實際都是藉着耶穌基督來的。律法照着神的所是要求人,恩典卻以神的所是供應人,以應付神的要求。我們多次享受神在基督裏作我們的恩典,並且我們多次認識神在基督裏真是生命、亮光、安慰、安息、忍耐、謙卑以及許多別的事物。這乃是神的實化(約翰福音生命讀經,三三至三五、三七至四二頁)。

參讀:約翰福音生命讀經,第三篇。

WEEK 6 — DAY 3

Morning Nourishment

John 1:14 And the Word became flesh and tabernacled among us (and we beheld His glory, glory as of the only Begotten from the Father), full of grace and reality.

           16 For of His fullness we have all received, and grace upon grace.

In His incarnation Christ unveils that the Creator has become one of His creatures (Col. 1:15), bringing God into man, mingling divinity with humanity as one, and in His human living He expresses God in the divine attributes through His human virtues…Christ is the mingling of divinity with humanity, and we, the men of Christ, are the same. We are also the mingling of divinity with humanity. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” pp. 338-339)

Today’s Reading

As the Word before His incarnation, Christ was mysterious,…intangible, invisible, and untouchable. By becoming flesh, He became solid, real, visible, and touchable…In becoming flesh to tabernacle among man [John 1:14], He became tangible. People could not only see Him but could also touch Him. Although He became tangible through His incarnation, we needed something more before we could enjoy Him. Therefore, 1:14 says that He was “full of grace and reality.”…When He became visible and touchable, He was full of grace and reality. When Christ was in the flesh with the disciples, they not only saw and touched Him, but they also enjoyed Him…He did not declare God to His disciples by teaching them but by affording them such a sweet enjoyment. By simply looking at people, He could capture them. How enjoyable was His presence! His presence was so charming…It seemed that no one could withstand His charming presence. That was His way of declaring God.

By being incarnated, the Word not only brought God into humanity but also became a tabernacle to God to be God’s habitation on earth among men…The Old Testament tabernacle was a type, a shadow, and a prefigure of the real tabernacle, which was Christ Himself in the flesh…who brought God to man that man might enjoy God’s presence. One day, while He was on the mountain with three of His disciples, He was transfigured before them (Matt. 17:2; 2 Pet. 1:17-18). This means that the very God of glory who indwelt Him came out of the tabernacle. The God of glory who was concealed in and by His flesh was manifested there on the mountain.

John tells us that when Christ as the Word became flesh and tabernacled among us, He was full of grace. There was something with Christ that the Bible calls grace. What is grace? It is difficult to define. We may say that grace is God in Christ with all that He is as the fullness for our enjoyment. This includes rest, comfort, power, strength, light, life, righteousness, holiness, and all the other divine attributes. This is grace for our enjoyment. We may simply enjoy God in Christ as everything. Whenever we are in the presence of God, we enjoy the fullness of all that He is [John 1:16]…The fullness of the Godhead, that is, all that God is, dwells in Christ bodily for our enjoyment… The more we enjoy God, the more we know Him.

Whenever we enjoy God, we not only have grace but also reality…The more we experience God, the more we will enjoy grace and apprehend reality. Grace is God enjoyed by us in the Son; reality is God realized by us in the Son. Both grace and reality came with Jesus. John 1:17 says, “The law was given through Moses; grace and reality came through Jesus Christ.” The law makes demands on man according to what God is, but grace supplies man with what God is to meet what God demands…Many times we have enjoyed God in Christ as our grace, and many times we have realized that God in Christ is truly life, light, comfort, rest, patience, humility, and so many other things. This is the realization of God. (Life-study of John, 2nd ed., pp. 29-31, 33-36)

Further Reading: Life-study of John, msg. 3

留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經營美地...(W7-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W1-綱目)

晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W10-綱要)