晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W6-5)

第六週 · 週五

w06d05-ch

📖晨興餧養

約一32 約翰又作見證說,我曾看見那靈,彷彿鴿子從天降下,停留在祂身上。

   42 於是領他到耶穌那裏。耶穌看着他說,你是約翰的兒子西門,你要稱為磯法(磯法翻出來,就是彼得)。

在祂成為那靈,為着賜生命並使人變化的事上(林前十五45),基督對我們進一步說出,神如何照祂的心願,為着祂神聖的定旨,憑祂的神聖生命,在生機方面完成祂的經綸。

約翰一章說到基督是話;接着又啟示,這話藉着神的創造而為神說話。然後,基督更進一步藉着成為肉體為神說話,並在祂是羔羊的事上為神說話。基督作為話,也藉着宇宙歷史中的第四件大事說話,這第四件大事乃是祂成為那靈。三十二節說,約翰又作見證說,我曾看見那靈,彷彿鴿子從天降下,停留在祂身上。這是那靈彷彿鴿子降在羔羊身上。基督先是羔羊,然後成了鴿子,就是那靈。在約翰一章,基督啟示於祂成為那靈,為着新約在生機上使蒙神救贖的人變化成為石頭(32~42),以建造神的家(伯特利—51)這事上(李常受文集一九九四至一九九七年第四冊,四二七、四二四頁)。

📖信息選讀

我們不僅需要蒙救贖,也需要被變化。如果我們只是蒙救贖,我們就仍舊是人。為了成為像神一樣,我們需要變化。變化的頭一步是重生、再造我們。雖然我們是按着神的形像,照着神的樣式造的,但在我們重生以前,我們裏面還是沒有任何屬於神的真實東西。我們需要重生,好開始變化為石頭,作神屬靈的建造,就是祂的家。神的家,伯特利,先是召會,然後是基督的身體,最終是新耶路撒冷(李常受文集一九九四至一九九七年第四冊,四二四至四二五頁)。

希臘文的字首anti,安替,有兩個主要的意義,第一是反對,第二是頂替或代替。這指明敵基督者反對基督,並且以別的頂替基督。敵基督者一面是反對基督,另一面也是以一些事物代替基督,頂替基督。我們藉此看見,敵基督者的原則與否認基督的所是有關。這就是敵基督,反對基督。當然,每當人否認基督的所是,這人自然會以別的頂替基督。因此,敵基督者是反對基督的,也是頂替基督的一位。

我們可以用摩登派為例,說明否認基督和頂替基督。摩登派否認基督是救贖主,卻宣稱基督是為着祂的教訓受逼迫,因着祂的教訓被治死,作殉道者死在十字架上。摩登派否認基督是救贖主,為我們的罪死在十字架上,這是很清楚的。他們首先否認基督身位的這一面,繼而以殉道者頂替救贖主。這樣,他們有殉道者而沒有救贖主。這就是因着否認基督的所是,而以別的代替基督。

我們必須謹慎,絕不要否認基督所是的任何一點。我們絕不該否認基督身位的任何部分、任何方面或任何專案。否認基督身位的任何一面,就是實行敵基督者的原則。有些人聽見這話會說,我一定不是敵基督的,因為我不反對基督。我們也許不是有意地反對基督或否認基督,但我們可能無意中否認基督身位的某一面,然後以別的頂替這一面(約翰一書生命讀經,三三一至三三二頁)。

參讀:約翰福音生命讀經,第四篇;約翰一書生命讀經,第二十四、三十一篇。

WEEK 6 — DAY 5

Morning Nourishment

John 1:32 And John testified, saying, I beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abode upon Him.

          42 He led him to Jesus. Looking at him, Jesus said, You are Simon, the son of John; you shall be called Cephas (which is interpreted, Peter).

In His becoming the Spirit for life-giving and transforming (1 Cor. 15:45), Christ speaks to us further how God carries out His economy organically by His divine life for His divine purpose according to His heart’s desire.

John 1 first speaks of Christ as the Word. Then it reveals that this Word speaks for God through His creation. Then He speaks further for God through His incarnation and in His being the Lamb. The fourth great event in the history of the universe, through which Christ as the Word speaks, is His becoming the Spirit. John 1:32 says, “John testified, saying, I beheld the Spirit descending as a dove out of heaven, and He abode upon Him.” This is the Spirit descending as a dove upon the Lamb. Christ was the Lamb. Then He became the dove, the Spirit. Christ is revealed in John 1 in His becoming the Spirit for the transformation of God’s redeemed people into stones (vv. 32- 42) for the building of God’s house (Bethel—v. 51) organically for the New Testament. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” pp. 339, 337)

Today’s Reading

We need to be not only redeemed but also transformed. If we were merely redeemed, we would still remain men. In order to become like God, we need transformation. The first step of transformation is to regenerate, to remake, us. Even though we were made in the image of God and according to the likeness of God, we still do not have anything real of God in us until we are regenerated. We need to be regenerated to begin our transformation into stones for God’s spiritual building, His house. The house of God, Bethel, first is the church, then the Body of Christ, and consummately the New Jerusalem. (CWWL, 1994-1997, vol. 4, “Crystallization-study of the Gospel of John,” p. 337)

The Greek prefix anti has two main meanings. First, it means “against”; second, it means “in place of,” or “instead of.” This indicates that an antichrist is against Christ and also replaces Christ with something else. To be an antichrist is, on the one hand, to be against Christ; on the other hand, it is also to have something instead of Christ, something that replaces Christ. By this we see that the principle of antichrist involves denying what Christ is. This is to be anti-Christ, against Christ. Of course, whenever someone denies what Christ is, automatically that person will replace Christ with something else. Hence, an antichrist is both against Christ and is one who replaces Christ.

We may use the modernists as an illustration of denying Christ and replacing Christ. Modernists deny that Christ is the Redeemer…Instead, they claim that Christ was persecuted for His teachings and was put to death because of His teachings and died on the cross as a martyr. It is clear that modernists deny that Christ is the Redeemer who died on the cross for our sins. First, they deny this aspect of Christ’s person. Then they go on to replace the Redeemer with a martyr. In this way, they have a martyr in place of the Redeemer. This is to have something instead of Christ as the result of denying what Christ is.

We must be careful never to deny anything of what Christ is. We should never deny any part, any aspect, or any item of Christ’s person. To deny any aspect of Christ’s person is to practice the principle of antichrist. Some who hear this may say, “I certainly am not an antichrist, for I am not against Christ.” One may not be against Christ or deny Christ consciously. But unconsciously, we may deny some aspect of Christ’s person and then replace this aspect with something else. (Life-study of 1 John, 2nd ed., pp. 270-271)

Further Reading: Life-study of John, msg. 4; Life-study of 1 John, msgs. 24, 31

留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經營美地...(W7-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W1-綱目)

晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W10-綱要)