晨興聖言-羅馬書五至八章...(W2-1)
第二週.週一
晨興餧養
羅三24 『…因神的恩典,藉著在基督耶穌裏的救贖,就白白的得稱義。』
26 『為著在今時顯示祂的義,使祂能是義的,也能稱那以信耶穌為本的人為義。』
稱義是神照著祂義的標準稱許人的行動。祂的義是標準,我們的義不是。…神的義有多高?它是無限的!你能照著你自己的義得神稱許麼?這是不可能的。雖然你也許與每個人—你的父母、你的兒女、和你的朋友—都是對的,但你的義絕不會在神面前稱義你。你也許照著你義的標準稱義自己,但那不能使你照著神的標準得祂稱義。我們需要因信稱義。在神面前因信稱義,意思就是我們照著神義的標準得神稱義。
神怎能這樣作?祂能這樣作,因為我們的稱義是基於基督的救贖。基督的救贖應用到我們身上,我們就得稱義。若沒有這樣的救贖,我們就不可能得神稱義。救贖是稱義的基礎。(羅馬書生命讀經,六○至六一頁。)
信息選讀
研究聖經的人對『信耶穌基督』(直譯,耶穌基督的信)(羅三22)的解釋有很大的難處。有些人說這辭的意思是我們相信耶穌基督的行動。有些人爭辯說是指耶穌的信,就是耶穌的信成為我們的。我要這樣說:真正的信是憑著主耶穌的信而相信祂。我們憑著耶穌基督的信相信祂,因我們沒有自己的信。耶穌是我們信心的創始者與成終者。(來十二2。)
神的義在律法以外,藉著我們憑耶穌基督的信相信祂,已經顯明出來。我們乃是憑著基督的信,不是憑著自己的信相信祂。基督是我們的信。絕不要說你信不來,因為你要信就能信。不要試著憑自己信,因為你越試,你所有的信就越少。只要說,『哦,主耶穌,我愛你。主耶穌,你真好。』你若這樣作,立刻就會有信。我們憑著耶穌基督的信相信祂,而神的義本於這信顯示與這信,就向一切信的人顯示出來。
照著我們的經歷,不是神先稱許我們,乃是我們先稱許神。〔羅三4。〕…我們是悖逆的,並且說,『我不喜歡神。神不對。』在我們得救以前,我們都這樣想。許多人頂撞神說,『神若是對的,為甚麼地上有這麼多可憐的人?神若是對的,為甚麼國際間沒有公理?』他們承認有神,但宣稱祂不是義的。…神一直忍耐我們,為我們作許多事,直到祂最終使我們確信祂的義。誰先稱義誰?我們先稱義神。當神使我們確信祂的義,我們就稱義祂,並悔改流淚說,『神,赦免我。我是罪惡、不潔的。我需要你的赦免。』
神因祂的恩典,藉著在基督裏的救贖,並藉著我們信耶穌,已白白的稱義我們。(24,26。)基督既為我們的罪付了代價,並成就了完全的救贖,滿足神一切的要求,神要成為義的,就必須稱義我們。在神一面,稱義是因祂的義;在我們一面,稱義是因祂白白的恩典,並非因行律法。我們要因行律法得稱義,就需要作工,但要因著在基督裏的救贖稱義,就不需要作工;稱義乃是因祂的恩典白白賜給的。我們原不配得;但因著基督那滿足神一切要求的救贖,神因祂的義,就必須稱義我們。(羅馬書生命讀經,六八至六九、七一至七四頁。)
參讀:羅馬書生命讀經,第五篇。
WEEK 2 — DAY 1
Morning Nourishment
Rom. 3:24 Being justified freely by His grace through the redemption which is in Christ Jesus.
26 With a view to the demonstrating of His righteousness in the present time, so that He might be righteous and the One who justifies him who is of the faith of Jesus.
Justification is God’s action in approving people according to His standard of righteousness. His righteousness is the standard, not ours…How high is God’s righteousness? It is unlimited! Can you be approved by God according to your own righteousness? This is impossible. Although you may be right with everyone—with your parents, your children, and your friends—your righteousness will never justify you before God. You may justify yourself according to your standard of righteousness, but that does not enable you to be justified by God according to His standard. We need justification by faith. Justification by faith before God means that we are approved by God according to the standard of His righteousness.
How can God do this? He can do it because our justification is based upon the redemption of Christ. When the redemption of Christ is applied to us, we are justified. If there were no such redemption, it would be impossible for us to be justified by God. Redemption is the basis of justification. (Life-study of Romans, p. 49)
Todays Reading
Bible students have great difficulty with the phrase the faith of Jesus Christ (Rom. 3:22). Some say that it means our act of believing in Jesus Christ. Others argue that it refers to the faith of Jesus, that the faith of Jesus becomes ours. I would put it this way: genuine believing is to believe in the Lord Jesus by His faith. We believe in Jesus Christ by His faith, for we have no faith of our own. Jesus is the Author and Perfecter of our faith (Heb. 12:2)
…The righteousness of God has been manifested apart from the law by our believing in Jesus Christ by His faith. We believe in Christ by His faith, not by our own. Christ is our faith. Never say that you cannot believe, for you can believe if you want to. Do not try to believe by yourself, because the more you try, the less faith you have. Simply say, “O Lord Jesus, I love You…You are so good.” If you do this, you will have faith immediately. We believe in Jesus Christ by His faith, and out of this faith and to this faith, the righteousness of God is revealed to all who believe.
According to our experience, it was not God who first approved us but we who approved God [Rom. 3:4]…We were rebellious and said, “I don’t like God. God is not right.” We all thought this way before we were saved. Many people speak against God, saying, “If God is right, why are there so many poor people on the earth? If God is right, why is there no justice among the nations?” They admit that there is God but claim that He is not righteous…God has been patient with us, doing many things for us until He finally convinced us of His righteousness. Who justified whom first? We first justified God. When we were convinced by God of His righteousness, we justified Him and wept in repentance, saying, “God, forgive me. I’m so sinful and unclean. I need Your forgiveness.”
God has justified us freely by His grace through the redemption which is in Christ and through the faith of Jesus (vv. 24, 26). Since Christ has paid the price for our sins and has accomplished the full redemption to meet all of God’s requirements, God, in order for Him to be just, must justify us. On God’s side justification is by His righteousness; on our side justification is by His free grace as compared with justification by the works of the law. To be justified by the works of the law, we need to work, but to be justified by the redemption in Christ, there is no need of our work; it is freely given by His grace. We do not deserve it. But God is bound by His righteousness to justify us because of the redemption of Christ, which meets all His requirements. (Life-study of Romans, pp. 55, 57-59)
Further Reading: Life-study of Romans, msg. 5
第二週.週一晨興餧養(月曜朝のデボーション)
回覆刪除羅三24 『…因神的恩典,藉著在基督耶穌裏的救贖,就白白的得稱義。』
ローマ三章24節 「…彼の恵みにより、キリスト・イエスにある贖いを通して、義とされるからです。」
26 『為著在今時顯示祂的義,使祂能是義的,也能稱那以信耶穌為本的人為義。』
26節 「それは現在の時に彼の義を明らかに示すためです.こうして神が義であり、また彼はイエスの信仰の者を義とされるのです。」
稱義是神照著祂義的標準稱許人的行動。祂的義是標準,我們的義不是。
義とされることとは、神がご自身の義の基準に従って人を認める行為です。基準は神の義であって、私たちの義ではありません。
…神的義有多高?它是無限的!你能照著你自己的義得神稱許麼?這是不可能的。
…神の義はどれほど高いのでしょうか?それは無限です!自分の義によって神に認められることができるでしょうか?それは不可能です。
雖然你也許與每個人—你的父母、你的兒女、和你的朋友—都是對的,但你的義絕不會在神面前稱義你。
たとえあなたが両親、子ども、友人などすべての人に対して正しくあっても、あなたの義は決して神の前であなたを義とすることはできません。
你也許照著你義的標準稱義自己,但那不能使你照著神的標準得祂稱義。
自分の義の基準に従って自分を義とすることはできても、それでは神の基準によって神に義とされることにはなりません。
我們需要因信稱義。在神面前因信稱義,意思就是我們照著神義的標準得神稱義。
私たちは信仰によって義とされる必要があります。神の前で信仰によって義とされるとは、神の義の基準に従って神に義とされることを意味します。
神怎能這樣作?祂能這樣作,因為我們的稱義是基於基督的救贖。
神はどのようにしてこのようなことをされるのでしょうか?それは、私たちの義とされることがキリストの贖いに基づいているからです。
基督的救贖應用到我們身上,我們就得稱義。若沒有這樣的救贖,我們就不可能得神稱義。
キリストの贖いが私たちに適用されるとき、私たちは義とされます。このような贖いがなければ、私たちは決して神に義とされることはできません。
救贖是稱義的基礎。
贖いは義とされることの土台です。
信息選讀メッセージ抜粋
研究聖經的人對『信耶穌基督』(直譯,耶穌基督的信)(羅三22)的解釋有很大的難處。
聖書を研究する人々は、「イエス・キリストの信仰」(ローマ三章22節、直訳)という言葉の解釈に大きな困難を感じています。
有些人說這辭的意思是我們相信耶穌基督的行動。
ある人は、これは私たちがイエス・キリストの行動を信じることだと言います。
有些人爭辯說是指耶穌的信,就是耶穌的信成為我們的。
またある人は、これはイエスの信仰そのものであり、それが私たちのものになるのだと主張します。
我要這樣說:真正的信是憑著主耶穌的信而相信祂。
私はこう言いたいのです:真の信仰とは、主イエスの信仰によってイエスを信じることです。
我們憑著耶穌基督的信相信祂,因我們沒有自己的信。
私たちは自分自身の信仰ではなく、イエス・キリストの信仰によって彼を信じるのです。
耶穌是我們信心的創始者與成終者。(來十二2。)
イエスは私たちの信仰の創始者であり完成者です(ヘブル十二章2節)。
神的義在律法以外,藉著我們憑耶穌基督的信相信祂,已經顯明出來。
神の義は律法とは別に、私たちがイエス・キリストの信仰によって彼を信じることによって現されました。
我們乃是憑著基督的信,不是憑著自己的信相信祂。基督是我們的信。
私たちは自分の信仰によらず、キリストの信仰によって彼を信じるのです。キリストこそ私たちの信仰です。
絕不要說你信不來,因為你要信就能信。
「信じられない」と決して言ってはなりません。信じようとするなら、信じることができるのです。
不要試著憑自己信,因為你越試,你所有的信就越少。
自分の力で信じようとしてはいけません。努力すればするほど、信仰はますます減ってしまいます。
只要說,『哦,主耶穌,我愛你。主耶穌,你真好。』你若這樣作,立刻就會有信。
ただこう言えばよいのです:「ああ、主イエスよ、あなたを愛します。主イエスよ、あなたは本当にすばらしい。」そうすれば、すぐに信仰が湧いてきます。
我們憑著耶穌基督的信相信祂,而神的義本於這信顯示與這信,就向一切信的人顯示出來。
私たちはイエス・キリストの信仰によって彼を信じ、この信仰に基づいて神の義は現され、この信仰によってすべて信じる人に現れるのです。
照著我們的經歷,不是神先稱許我們,乃是我們先稱許神。(羅三4。)
私たちの経験によれば、先に私たちを認めてくださるのは神ではなく、まず私たちが神を認めるのです(ローマ三章4節)。
…我們是悖逆的,並且說,『我不喜歡神。神不對。』在我們得救以前,我們都這樣想。
…私たちは反抗的であり、「私は神が好きではない。神は正しくない」と言っていました。救われる前は誰もがそのように考えていたのです。
許多人頂撞神說,『神若是對的,為甚麼地上有這麼多可憐的人?神若是對的,為甚麼國際間沒有公理?』
多くの人は神に逆らってこう言います。「神が正しいなら、なぜこの地上にこんなに多くの哀れな人がいるのか? 神が正しいなら、なぜ国際社会には正義がないのか?」
他們承認有神,但宣稱祂不是義的。
彼らは神の存在を認めながらも、神は義ではないと主張します。
…神一直忍耐我們,為我們作許多事,直到祂最終使我們確信祂的義。
…神はずっと私たちに忍耐し、私たちのために多くのことをしてくださり、ついには私たちが神の義を確信するようにしてくださいました。
誰先稱義誰?我們先稱義神。
誰が先に義とするのでしょうか?私たちが神を先に義とするのです。
當神使我們確信祂的義,我們就稱義祂,並悔改流淚說,『神,赦免我。我是罪惡、不潔的。我需要你的赦免。』
神が私たちにご自身の義を確信させてくださるとき、私たちは神を義とし、悔い改めて涙を流して言います。「神よ、私を赦してください。私は罪深く、汚れています。あなたの赦しが必要です。」
神因祂的恩典,藉著在基督裏的救贖,並藉著我們信耶穌,已白白的稱義我們。(24,26。)
神はその恵みにより、キリストにある贖いを通し、また私たちがイエスを信じることによって、すでに私たちを無償で義としてくださいました(24、26節)。
基督既為我們的罪付了代價,並成就了完全的救贖,滿足神一切的要求,神要成為義的,就必須稱義我們。
キリストが私たちの罪のために代価を払い、完全な贖いを成し遂げ、神のすべての要求を満たされたので、神が義なるお方であるならば、私たちを義としなければなりません。
在神一面,稱義是因祂的義;在我們一面,稱義是因祂白白的恩典,並非因行律法。
神の側から見れば、義とされることは神の義によるものであり、私たちの側から見れば、それは律法の行いによらず、神の無償の恵みによるものです。
我們要因行律法得稱義,就需要作工,但要因著在基督裏的救贖稱義,就不需要作工;稱義乃是因祂的恩典白白賜給的。
律法の行いによって義とされるには働きが必要ですが、キリストにある贖いによって義とされるには働く必要はありません。義とされることは、神の恵みにより無償で与えられるのです。
我們原不配得;但因著基督那滿足神一切要求的救贖,神因祂的義,就必須稱義我們。
私たちは本来、その資格はありませんでした。しかし、キリストの贖いが神のすべての要求を満たしたゆえに、神はご自身の義に基づいて、私たちを義とされなければならないのです。