晨興聖言-享受基督與在生命裏長大...(W2-5)

 第二週■週五

w02d05-ch

晨興餧養

來四12『因爲神的話是活的,是有功效的,比一切兩刃的劍更鋒利,能以刺入、甚至剖開魂與靈,骨節與骨髓,連心中的思念和主意都能辨明。』

路一46 ~ 47『馬利亞說,我魂尊主爲大,我靈曾以神我的救主爲樂。』

我們的靈需要領頭享受主。…〔路加一章四十六至四十七節〕描述對主的享受,而在對主的享受中,我們的靈必須領頭。首先,馬利亞的靈以神爲樂;然後,她的魂尊主爲大。她對神的讚美發自她的靈,並經由她的魂表達出來。但今天我們多半先使用我們的魂。我們必須學習直接使用我們的靈,並讓魂作靈的跟隨者。我們的靈在享受主的事上必須積極領頭。我們的靈該征服我們的魂,使魂作靈的跟隨者。(李常受文集一九七九年第一册,七九七頁。)

信息選讀

歌羅西一章十二節說,『感謝父,叫你們彀資格在光中同得所分給眾聖徒的分。』…分給眾聖徒的分乃指基督。迦南美地怎樣是舊約中分給以色列人的分,基督也照樣是分給新約信徒的分。因此,我們需要據有祂並有分於祂作我們屬天的分,屬天的產業。

我們需要啓示,纔能看見享受基督這件事,因爲這不合我們天然的觀念。我們天然的觀念是,我們接受主之後,就需要爲祂作些事,並學習聖經中關乎祂的許多道理。人接受主之後需要藉着享受主來繼續他的基督徒生活;新得救的信徒很難有這種想法。…我們要成爲忠信、正常、正確的基督徒,首要之務不是學道理,而是享受主。這需要成爲我們的異象。姊妹們養育兒女,雖然也要教導孩子許多事情,但教導並不是她們最先要關切的事。一個姊妹生了孩子之後,主要的重點乃是餧養她的孩子。孩子的教育雖是必需的,但餧養纔是孩子基本的需求。然而,今天在傳統基督教中,人注意教訓遠過於餧養。

我相信主在祂的恢復裏,要恢復信徒對基督的享受。今天有許多信徒輭弱,原因不是他們的教訓不足,而是營養不良,缺乏餧養。許多基督徒都充滿知識,只不過少有在生命裏的長大。因此,他們對其他信徒滿了批評。

我們今天難處多,因爲我們缺少基督。我們缺少從享受基督而來的滋養。如果我們天天享受基督,就不會有任何難處。夫妻吵架的原因乃是他們缺少基督。丈夫若不享受基督,遲早會與妻子出問題。召會生活也是一樣。我們這些在召會生活裏的弟兄姊妹,需要充分的享受基督;不然,我們在召會生活裏就會出問題。我們所有問題的惟一答案,就是享受基督。當我們享受基督,我們裏面所有消極的元素和『病菌』都會被吞滅,我們所缺乏的一切積極元素和屬靈維他命就被添滿。這樣,我們所有的問題都解決了。然而,假使我們停止享受基督,一週之後,我們就會患許多屬靈疾病。基督是我們每日的滋養,我們需要每日嘗祂、喫祂並有分於祂。(李常受文集一九六九年第二册,二四七至二四九頁。)

參讀:希伯來書生命讀經,第四十六篇;真理課程三級卷四,第五十五課;二級卷三,第三十課。

WEEK 2 — DAY 5

w02d05-en

Morning Nourishment

Heb. 4:12 For the word of God is living and operative and sharper than any two-edged sword, and piercing even to the dividing of soul and spirit and of joints and marrow, and able to discern the thoughts and intentions of the heart.

Luke 1:46-47 And Mary said, My soul magnifies the Lord, and my spirit has exulted in God my Savior.

Our spirit needs to take the lead in enjoying the Lord…[Luke 1:46-47 is] describing the enjoyment of the Lord, and in the enjoyment of the Lord, our spirit has to take the lead. First, Mary’s spirit exulted in God; then her soul magnified the Lord. Her praise to God issued from her spirit and was expressed through her soul. But today we mostly use our soul first. We must learn to directly use our spirit and let the soul be a follower of the spirit. Our spirit must take the lead aggressively in enjoying the Lord. Our spirit should subdue our soul to make the soul its follower. (CWWL, 1979, vol. 1, “Basic Lessons on Life,” pp. 593-594)

Today’s Reading

Colossians 1:12 says, “Giving thanks to the Father, who has qualified you for a share of the allotted portion of the saints in the light.”…The allotted portion of the saints refers to Christ. Just as the good land of Canaan was the portion allotted to the children of Israel in the Old Testament, Christ is the allotted portion of the New Testament believers. Thus, we need to possess Him and partake of Him as our heavenly allotment, our heavenly portion.

We need a revelation to see the matter of the enjoyment of Christ, because it is not according to our natural concept. Our natural concept is that after we receive the Lord, we need to do something for Him and learn many doctrines concerning Him in the Bible. It is difficult for a new believer to have the thought that after he has received the Lord, he needs to continue his Christian life by enjoying the Lord…In order for us to be faithful, normal, and proper Christians, the primary matter that we need to take care of is not learning doctrines but enjoying the Lord. This needs to be a vision to us. When the sisters are raising their children, although they need to teach them many things, teaching is not their primary concern. After a sister has given birth to a child, her main focus is to feed her child. Although the education of the child is necessary, feeding is the child’s basic need. However, in traditional Christianity today more attention is paid to teaching than to feeding.

I believe that in His recovery the Lord will recover the believers’ enjoyment of Christ. The reason many believers are weak today is not that they are short of teaching but that they are malnourished, short of nourishment. Many Christians are full of knowledge, yet they have little growth in life. Hence, they are full of criticism toward other believers.

Today we have many problems because we are short of Christ. We are short of the nourishment that comes from enjoying Christ. If we enjoy Christ day by day, we will not have any problems. The reason spouses have arguments with each other is that they are short of Christ. If a husband does not enjoy Christ, sooner or later he will run into problems with his wife. It is the same in the church life. As brothers and sisters in the church life, we need to adequately enjoy Christ; otherwise, we will have problems in the church life. The unique solution to all our problems is to enjoy Christ. When we enjoy Christ, all the negative elements and “germs” in our being are swallowed up, and our lack of all the positive elements and spiritual vitamins is filled up. In this way, all our problems are solved. However, if we stop enjoying Christ, after a week we will have many kinds of spiritual diseases. Christ is our daily nourishment, and we need to taste, eat, and partake of Him in a daily way. (CWWL, 1969, vol. 2, pp. 188-190)

Further Reading: Life-study of Hebrews, msg. 46; Truth Lessons—Level Three, vol. 4, lsn. 55; Truth Lessons—Level Two, vol. 3, lsn. 32

留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經營美地...(W7-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(W1-綱目)

晨興聖言-...主的恢復之中心負擔...(W10-綱要)