晨興聖言-經營美地...(W2-6)
第二週•週六
晨興餧養
申十12『以色列阿,現在耶和華你神向你所要的是甚麼?只要你敬畏耶和華你的神,行祂一切的道路,全心全魂愛祂並事奉祂。』
20『你要敬畏耶和華你的神,事奉祂,緊聯於祂,也要指着祂的名起誓。』
在申命記十章十二至二十二節,摩西囑咐以色列人九件事:要敬畏耶和華他們的神;行祂一切的道路;全心全魂愛祂並事奉祂;遵守祂的誡命和律例,爲要叫他們得福;要給他們的心行割禮;不可再硬着頸項;要緊聯於祂;也要指着祂的名起誓;祂是他們所讚美的,是他們的神。
首先,摩西在這裏說到敬畏神。我們都必須對神有正確的敬畏。然而,今天許多人聲稱自己是自由的,不怕任何事或任何人,包括不怕神。這種無所畏懼是可怕的,這是各種不法的源頭。年輕人該承認,按照神的命定,在家庭、在社會、在召會裏都有權柄。在我們所作、所說、並所想的一切事上,我們都需要敬畏神。祂在察看我們,祂知道我們在那裏以及在作甚麼。至終,我們要從自己所撒的收割,我們要喫到這收成的果子。(申命記生命讀經,七五至七六頁。)
信息選讀
我們敬畏神,就會行祂的道路。神的道路實際上就是神的所是。這就是說,凡神的所是對我們都是道路。神是愛,這愛就成了我們該行的道路。
主耶穌說,『我就是道路。』(約十四6。)因着主耶穌就是神,這話指明神自己就是道路。接受神的所是作我們的道路,並行在這些道路中,就是活這位神。我們接受基督作我們的道路時,就活出祂的所是。祂是謙卑的,我們就該活在謙卑的道路中。祂是那常接受十字架的一位,我們就該行在十字架的道路中。接受基督作我們的道路乃是活基督,活基督就是彰顯祂、顯明祂、甚至顯大祂。因此,行在神的道路中,就是活神、彰顯神、顯明神並顯大神。我們該接受神作我們的道路,因而行事像祂所行的一樣。
在申命記十章十二節, 摩西也囑咐百姓要愛神。…神自己設立愛的榜樣,鍾情於祂的百姓。…現今我們該愛神,鍾情於祂。…摩西說到全心全魂愛神並事奉祂。我們的心聯於我們的靈,因爲良心屬於靈,也是心的一部分。因此,我們全心全魂愛神並事奉神,指明我們也用靈愛神並事奉神。
在十三節摩西接着說,『遵守耶和華的誡命和律例,就是我今日所吩咐你的,爲要叫你得福。』『爲要叫你得福,』也可以說,『爲要叫你蒙福。』今天我們需要持守基督,以及那供應給我們之基督的豐富,好叫我們蒙福。
摩西繼續他的囑咐說,『所以要給你們的心行割禮,不可再硬着頸項。』(16。)以色列人旣是神獨特的子民,是祂的奇珍,就需要潔淨自己,爲他們心裏不潔淨的事物行割禮。
在二十節摩西說,『你要…事奉祂,緊聯於祂,也要指着祂的名起誓。』今天我們必須緊聯於主耶穌。我們可以這樣說而緊聯於祂:『主,我不讓你過去;你必須替我活。』…在這一節裏…也說到指着祂的名起誓。我相信以色列人指着耶和華的名起誓,就是呼求祂的名。…今天我們都需要緊聯於主耶穌,並呼求祂的名。(申命記生命讀經,七六至七八頁。)
參讀: 申命記生命讀經, 第三、五至八、
二十八、三十篇。
WEEK 2 — DAY 6
Morning Nourishment
Deut.
10:12 And now, O Israel, what does Jehovah your God ask of you except
that you fear Jehovah your God so that you would walk in all His ways
and love Him and serve Jehovah your God with all your heart and with all
your soul.
20 You shall fear Jehovah your God; Him shall you serve and to Him
shall you hold fast and by His name shall you swear.
In
Deuteronomy 10:12-22 Moses charged the children of Israel concerning
nine matters: fearing Jehovah their God, walking in all His ways, loving
Him, serving Him with all their heart and all their soul, keeping His
commandments and statutes for their good, circumcising the foreskin of
their heart, not being stiff-necked any longer, holding fast to Him, and
swearing by His name, who is their praise and their God.
First,
Moses speaks here of fearing God. We all must have a proper fear of
God. However, it seems that today many people, claiming that they are
free, do not fear anything or anyone, including God. This lack of fear
is terrible; it is the source of all kinds of lawlessness. The young
people should recognize that, according to God’s ordination, there is
authority in the family, in society, and in the church. In whatever we
do, say, and think, we all need to fear God. He is observing us and
knows where we are and what we are doing. Eventually, we will reap a
harvest from what we sow, and we will eat the fruit of this harvest.
(Life-study of Deuteronomy, pp. 60-61)
Today’s Reading
When
we fear God, we will walk in His ways. God’s ways are actually what God
is. This means that whatever God is, is a way to us. God is love, and
this love is a way in which we should walk.
The
Lord Jesus said, “I am the way” (John 14:6). Since the Lord Jesus is
the very God, this word indicates that God Himself is the way. To take
what God is as our ways and to walk in these ways is to live God. When
we take Christ as our way, we live Him in what He is. He is humble, and
we should live in the way of humility. He is the One who always takes
the cross, and we should walk in the way of the cross. To take Christ as
our way is to live Him, and to live Him is to express Him, to manifest
Him, and even to magnify Him. Hence, to walk in God’s ways is to live
God, express God, manifest God, and magnify God. We should take God as our way and thus act as He acts.
In Deuteronomy 10:12 Moses also charged the people to love God…God Himself has set an example of loving by setting His affection on His people…Now we should love God by setting our affection on Him…Moses speaks of loving and serving God with all our heart and with all our soul. Our heart is linked to our spirit, for our conscience, which
is of our spirit, is also a part of our heart. Thus, to love and serve
God with all our heart and soul indicates that we love and serve Him
also with our spirit.
In
10:13 Moses went on to say, “So that you would keep the commandments of
Jehovah and His statutes, which I am commanding you today, for your
good.” Instead of “for your good,” we could also say “that you may be
blessed.” Today we need to keep Christ and the riches of Christ which
have been ministered to us so that we may be blessed.
Moses
continued his charge by saying, “Circumcise then the foreskin of your
heart, and do not be stiff-necked any longer” (v. 16). Because the
children of Israel were a peculiar people to God, His treasure, they
were required to cleanse themselves, to circumcise the unclean thing in
their heart.
In
verse 20 Moses says, “…Him shall you serve and to Him shall you hold
fast and by His name shall you swear.” Today we must hold fast to the
Lord Jesus. In holding fast to Him, we may say, “Lord, I will not let
You go. You must live for me.”…This verse…speaks…also of swearing by His
name. I believe that for the children of Israel to swear by the Lord’s
name was to call on His name…Today we all need to hold fast to the Lord
Jesus and call on His name. (Life-study of Deuteronomy, pp. 61-63)
Further Reading: Life-study of Deuteronomy, msgs. 3, 5-8, 28, 30
留言
張貼留言