晨興聖言--極其需要新的復興(W01-3)

第一週 • 週三

W01-d3-ch

晨興餧養

腓一19   因為我知道,這事藉着你們的祈求,和耶穌基督之靈全備的供應,終必叫我得救。

林前六17 但與主聯合的,便是與主成為一靈。

 

今天我們從主所看見的,…乃是神中心的線,就是神的經綸,以基督為中心與普及,也就是以基督為中心、實際和一切。這位基督如今是賜生命的靈,內住於我們重生的靈,與我們的靈成為一(林前十五45下,六17)。…為着這樣一個高深奧妙的啟示,主需要一個模型。祂需要一班團體的人,藉着這神聖啟示的高峰,憑着祂的恩典被興起來,過一種照着這啟示的生活。…過釘十字架的生活,好叫我們能活基督,這個模型在那裏?…藉着耶穌基督之靈全備的供應而活基督、顯大基督,這個模型在那裏?這種生活在那裏?我們這些啟示都釋放出來了,並且這些信息也都印成了書,但是模型在那裏?(李常受文集一九九四至一九九七年第一冊,二三五頁)。

信息選讀

活力排的構成分子乃是基督的門徒(太五1)。…使外邦人作門徒〔二八19〕,乃是將外邦人構成基督的門徒。主耶穌特別將兩個家庭中的四個人構成門徒,他們是彼得和安得烈,以及雅各和約翰。祂用了大約三年半的時間,將他們構成門徒。他們跟從主,日夜與祂在一起,與祂一同往來行動,與祂同喫,並與祂同作每一件事。他們與祂生活在一起,一直在祂身邊。他們看見這位神人如何行事為人。…祂在祂的人性生活中乃是憑另一個生命活着;這另一個生命就是神聖的生命。因為祂在祂的人性生活中活神聖的生命,所以祂的人性生活就成為一個奧祕。從祂的人性生活中,有神聖的東西出來。

門徒跟從主三年半,看見主所作的,看見主如何行事為人,並如何說話。…他們看見基督的人性生活,看見祂在十字架上六個小時受死,也看見祂在復活裏。基督用祂人性的生活,祂那包羅一切、了結一切、釋放生命、創造新人的死,以及祂那分賜生命的復活這三個過程,將跟從祂的人構成門徒。

祂在復活裏成了賜生命的靈,並進到他們裏面。…基督在祂復活的當日,將自己吹到祂的門徒裏面,他們就也成了活的。…吹入他們裏面的生命與實際之靈,要引導他們進入他們與主同在三年半之久對主所觀察之一切的實際。

門徒因着看見主耶穌在祂的人性裏,否認祂自己而活神,他們的觀念就徹底改變了。…他們藉着基督的釘十字架,廢除他們人的生命,使他們活神聖的生命(加二20),而被構成門徒。

他們也藉着基督的復活,認識祂是神的長子(羅一4,徒十三33,羅八29),而被構成門徒。…基督有人性的生命和性情,但祂藉着否認祂的人性生命和性情,而活神聖的生命和性情。這是祂神聖奧祕的生活,使所有跟從祂的人在三年半之中被構成祂的門徒。…他們也被構成門徒,認識祂是賜生命的靈(林前十五45)。…基督的復活乃是為要產生神的許多兒子,作祂的繁殖與擴增(來二10,約十二24)。

我們若向我們裏面的那靈敞開,禱告着來思想這裏所交通的,我們就會被構成門徒。惟有被構成門徒的人,纔是活力排的構成分子。他們已經被構成門徒,成了有活力的人。…職事的活力乃是由於一個人在他人性的生活中活出神聖的生命來;這樣,他所說的就是神聖的,是出於一個被釘十字架的人性生活。我們必須否認我們人性的生命,好釋放一些神聖的東西(李常受文集一九九四至一九九七年第五冊,九九至一○三頁)。

參讀:活力排,第二至四、六章。


WEEK 1 — DAY 3


Morning Nourishment

Phil. 1:19 For I know that for me this will turn out to salvation through your petition and the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ.

1 Cor. 6:17 But he who is joined to the Lord is one spirit.

Today what we have seen of the Lord…is in God’s central lane, the economy of God, with Christ as its centrality and universality, with Christ as its center, reality, and everything. This Christ is now the life-giving Spirit indwelling our regenerated spirit to be one with our spirit (1 Cor. 15:45b; 6:17). For such a revelation, which is so high, deep, and profound, the Lord needs a model. He needs a corporate people to be raised up by His grace through this high peak of the divine revelation to live a life according to this revelation…Where is the model of living a crucified life that we may live Christ?…Where is the model of living Christ and magnifying Christ by the bountiful supply of the Spirit of Jesus Christ? Where is this life? We have these revelations released as messages printed in books, but where is the model? (CWWL, 1994-1997, vol. 1, “Living a Life according to the High Peak of God’s Revelation,” p. 196)

Today’s Reading

The constituents of the vital groups are the disciples of Christ (Matt. 5:1)… To disciple the Gentiles [28:19] is to constitute the Gentiles into the disciples of Christ. The Lord Jesus, in particular, discipled four people of two families: Peter and Andrew and James and John. He discipled them for about three and a half years. They followed the Lord and stayed with Him day and night, traveling with Him, eating with Him, and doing everything with Him. They were living with Him and were around Him all the time. They saw how this God-man behaved…He lived by another life in His human life. This other life is the divine life. Because He lived the divine life in His human life, His human life became mystical, a mystery. Out from His human life came something divine.

The disciples who followed the Lord for three and a half years saw what He did, how He behaved, and how He spoke…They saw Christ’s human living and His death on the cross for six hours, and they saw Him in resurrection. Christ used these three processes—His human living; His all-inclusive, all-terminating, life-releasing, and new-man-creating death; and His lifedispensing resurrection—to disciple His followers.

In resurrection He became the life-giving Spirit and entered into them… On the day of His resurrection Christ breathed Himself into His disciples, and they also became living…The Spirit of life and of reality who was breathed into them would guide them into all the reality of what they had observed of the Lord when they were with Him for three and a half years.

The concept of the disciples was revolutionized by what they saw of the Lord Jesus living God by denying Himself in His humanity…They were discipled through Christ’s crucifixion to annul their human life for them to live the divine life (Gal. 2:20).

They were also discipled through Christ’s resurrection to know Him as God’s firstborn Son (Rom. 1:4; Acts 13:33; Rom. 8:29)…Christ had the human life and nature, but He lived the divine life and nature through the denying of His human life and nature. This was His divine and mystical living to disciple all His followers for three and a half years…They were also discipled to know Christ as the life-giving Spirit (1 Cor. 15:45)…Christ’s resurrection was for the producing of the many sons of God as His multiplication and increase (Heb. 2:10; John 12:24).

If we open to the Spirit within us as we prayerfully consider this fellowship, we will be discipled. Only the discipled ones are the constituents of the vital groups. They have been discipled to be vital…The vitality of the ministry is due to a person’s living the divine life out of his human life. Then what he utters is divine out of a crucified human life. We need to deny our human life for the releasing of something divine. (CWWL, 1994-1997, vol. 5, “The Vital Groups,” pp. 74-77)

Further Reading: CWWL, 1994-1997, vol. 5, “The Vital Groups,” chs. 2—4, 6


留言

這個網誌中的熱門文章

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(四)(W43-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(四)(W39-綱要)

晨興聖言-經歷、享受並彰顯基督(三)(W26-綱要)