晨興聖言--極其需要新的復興(W02-5)
第二週 • 週五
晨興餧養
弗一5 按着祂意願所喜悅的,豫定了我們,藉着耶穌基督得兒子的名分,歸於祂自己。
約十二24 我實實在在的告訴你們,一粒麥子不落在地裏死了,仍舊是一粒;若是死了,就結出許多子粒來。
永遠的神在祂的永遠裏,照着祂的心願有一個『夢』,使祂定了一個計畫,這計畫在新約裏稱為神的經綸(提前一4,弗一10,三9)。於是神創造宇宙,以祂的心願(亞當)為中心。這心願一點不差乃是一個與神同類的人(創一26),這人要繁殖而充滿全地(28)。
在亞伯拉罕二千年以後,揀選的神成為一個人。這位神人藉着祂的死與復活,產生祂自己的大量複製。祂是那一粒麥子,成了許多子粒(約十二24)。這許多子粒磨成細面,調成一個餅(林前十17)。主耶穌這位神的獨生子,乃是那獨一的子粒,祂使我們成為許多子粒,與祂『同胎』所生的許多弟兄(羅八29),調和成一個餅,一個身體。我們中間沒有國籍、種族或社會地位的分別(西三11)。我們是新的一類,是『神人類』(歷代志生命讀經,二七至二八頁)。
信息選讀
在基督裏,神與人成為一個實體,就是神人。在神的創造裏沒有人類,只有人作為神類。由於人的墮落,纔產生了人類。至終神成為人,得着祂自己的大量複製,因而產生新的一類。這新的一類既不是神類,也不是人類,乃是神人類。
當我們想到自己是神人,這種想法,這種領悟,會使我們在日常的經歷中有革命性的改變。例如,一位弟兄也許對他的妻子不高興。但他一想起自己是神人,他的態度就會立刻改變。他會渴望作神人丈夫。
身為在基督裏的信徒和神的兒女,我們不是人類,我們乃是神人類。領悟這點,會使我們改變,甚至有革命性的改變。當我們領悟我們是神人,我們會說,『主,你是第一位神人,我們是許多跟隨你的神人。你過人性生活,不是憑你屬人的生命,乃是憑神神聖的生命,以彰顯祂。祂的屬性成了你的美德。你活在這地上,每天都在死。你是被釘死而活着。主,今天你是我的生命,是我的人位,你就是我。所以我必須死。我需要模成你的死。我必須每天被釘死而死,以過神人的生活,人性的生活,但不是憑我屬人的生命,乃是憑神聖的生命,以你的生命和你的性情作我的構成,彰顯你神聖的屬性,這屬性成了我人性的美德。』這使我們不只成為基督徒,或在基督裏的信徒,乃成為與神同類的神人。這是神福音的最高點。
照着這福音,我們雖然墮落,基督卻為我們死。我們若相信祂,接受祂,我們就要得着永遠的生命,成為神的兒子。今天基督徒都承認,所有在基督裏的信徒都是神的兒子,或神的兒女,但他們不敢承認,在基督裏的信徒是神。在這世代的末了,我們教導並傳揚一個真理,就是神成為人,為要使人成為神,在生命和性情上,但不在神格上,與祂一樣。聽見這真理乃是一大福分。
聽見神要一班神人以後,你如何能滿意於成為別的?…我們都該宣告,我們要過神人的生活。至終,神人將是勝利者,得勝者,作耶路撒冷裏的錫安。這要帶進歷史上前所未見新的復興,也要結束這個世代(歷代志生命讀經,二九、三二至三四頁)。
參讀:歷代志生命讀經,第四篇。
WEEK 2 — DAY 5
Morning Nourishment
Eph. 1:5 Predestinating us unto sonship through Jesus Christ to Himself, according to the good pleasure of His will.
John
12:24 Truly, truly, I say to you, Unless the grain of wheat falls into
the ground and dies, it abides alone; but if it dies, it bears much
fruit.
The
eternal God in His eternity had a “dream” according to His heart’s
desire, and He made a plan, which in the New Testament is called God’s
economy (1 Tim. 1:4; Eph. 1:10; 3:9). Then God created the universe,
making His heart’s desire (Adam) the center. This heart’s desire is
nothing less than one who is the same kind as God is (Gen. 1:26), one
who would reproduce and fill the whole earth (v. 28).
Two
thousand years after Abraham, the choosing God became a man. This
God-man, through His death and resurrection, has made a mass
reproduction of Himself. He as the one grain became many grains (John
12:24). The many grains are ground into fine flour and blended together
to become one loaf (1 Cor. 10:17). The Lord Jesus as the only begotten
Son of God was the one grain, and He made us the many grains, His many
“twins,” His many brothers (Rom. 8:29), to be blended into one loaf,
one Body. Among us there is no difference in nationality, race, or
social rank (Col. 3:11). We are a new kind, “God-man kind.” (Life-study
of 1 & 2 Chronicles, pp. 23-24)
Today’s Reading
In Christ God and man have become one entity, the God-man. In God’s creation there was no mankind; there was only man as God’s kind. It was through man’s fall that mankind came into existence. Eventually, God became a man to have a mass reproduction of Himself and thereby to produce a new kind. This new kind is neither God’s kind nor mankind—it is God-man kind.
When
we think of ourselves as God-men, this thinking, this realization,
revolutionizes us in our daily experience. For example, a brother may be
unhappy with his wife. But he remembers that he is a God-man, and
immediately his attitude is changed. Then he will desire to be a God-man
husband.
As
believers in Christ and children of God, we are not mankind—we are
God-man kind. To realize this is to be changed, even revolutionized.
When we realize that we are God-men, we will say, “Lord, You are the
first God-man, and we are the many God-men following You. You lived a
human life not by Your human life but by God’s divine life to express
Him. His attributes became Your virtues. You were here on this earth
dying every day. You were crucified to live. Lord, You are my life today
and You are my person. You are just me. I therefore must die. I need to
be conformed to Your death. I have to be crucified to die every day to
live a God-man’s life, a human life yet not by my human life but by the
divine life, with Your life and Your nature as my constitution to
express You in Your divine attributes, which become my human virtues.”
This makes us not just a Christian or a believer in Christ but a
God-man, one kind with God. This is the highest point of God’s gospel.
According
to this gospel, we were fallen, yet Christ died for us. If we believe
in Him and receive Him, we will have the eternal life to be the sons of
God. Christians today admit that all the believers in Christ are the
sons of God or the children of God, but they do not dare admit that the
believers in Christ are God. At the end of this age, we are teaching and
preaching the truth that God became a man in order to make man God, the
same as He is in life and in nature but not in the Godhead. It is a
great blessing to hear this truth.
After
hearing that God wants a group of God-men, how can you be content to be
anything else?…We should all declare that we want to live the life of a
God-man. Eventually, the God-men will be the victors, the overcomers,
the Zion within Jerusalem. This will bring in a new revival that has
never been seen in history, and this will end this age. (Life-study of 1
& 2 Chronicles, pp. 24, 27-28)
Further Reading: Life-study of 1 & 2 Chronicles, msg. 4
留言
張貼留言